“Well, that is not unknown among stepmothers. A posthumous jealousy, we will say. Is the lady jealous by nature?”

“Yes, she is very jealous — jealous with all the strength of her fiery tropical love.”

“But the boy — he is fifteen, I understand, and probably very developed in mind, since his body has been circumscribed in action. Did he give you no explanation of these assaults?”

“No, he declared there was no reason.”

“Were they good friends at other times?”

“No, there was never any love between them.”

“Yet you say he is affectionate?”

“Never in the world could there be so devoted a son. My life is his life. He is absorbed in what I say or do.”

Once again Holmes made a note. For some time he sat lost in thought.

“No doubt you and the boy were great comrades before this second marriage. You were thrown very close together, were you not?”

“Very much so.”

“And the boy, having so affectionate a nature, was devoted, no doubt, to the memory of his mother?”

“Most devoted.”

“He would certainly seem to be a most interesting lad. There is one other point about these assaults. Were the strange attacks upon the baby and the assaults upon yow son at the same period?”

“In the first case it was was so. It was as if some frenzy had seized her, and she had vented her rage upon both. In the second case it was only Jack who suffered. Mrs. Mason had no complaint to make about the baby.”

“That certainly complicates matters.”

“I don’t quite follow you, Mr. Holmes.”

“Possibly not. One forms provisional theories and waits for time or fuller knowledge to explode them. A bad habit, Mr. Ferguson, but human nature is weak. I fear that your old friend here has given an exaggerated view of my scientific methods. However, I will only say at the present stage that your problem does not appear to me to be insoluble, and that you may expect to find us at Victoria at two o’clock.”

It was evening of a dull, foggy November day when, having left our bags at the Chequers, Lamberley, we drove through the Sussex clay of a long winding lane and finally reached the isolated and ancient farmhouse in which Ferguson dwelt. It was a large, straggling building, very old in the centre, very new at the wings with towering Tudor chimneys and a lichen-spotted, high-pitched roof of Horsham slabs. The doorsteps were worn into curves, and the ancient tiles which lined the porch were marked with the rebus of a cheese and a man after the original builder. Within, the ceilings were corrugated with heavy oaken beams, and the uneven floors sagged into sharp curves. An odour of age and decay pervaded the whole crumbling building.

There was one very large central room into which Ferguson led us. Here, in a huge old-fashioned fireplace with an iron screen behind it dated 1670, there blazed and spluttered a splendid log fire.

The Growler and the Masher were waiting for him in the drawing-room of the Hotel Franklin, a small family-hotel near the Trocadero. Mme. Mergy had not yet written to him.

"Oh," he said, "I can trust her! She will hang on to Daubrecq until she is certain."

However, toward the end of the afternoon, he began to grow impatient and anxious. He was fighting one of those battles - the last, he hoped - in which the least delay might jeopardize everything. If Daubrecq threw Mme. Mergy off the scent, how was he to be caught again? They no longer had weeks or days, but only a few hours, a terribly limited number of hours, in which to repair any mistakes that they might commit.

He saw the proprietor of the hotel and asked him:

"Are you sure that there is no express letter for my two friends?"

"Quite sure, sir."

"Nor for me, M. Nicole?"

"No, sir."

"That's curious," said Lupin. "We were certain that we should hear from Mme. Audran."

Audran was the name under which Clarisse was staying at the hotel.

"But the lady has been," said the proprietor.

"What's that?"

"She came some time ago and, as the gentlemen were not there, left a letter in her room. Didn't the porter tell you?"

Lupin and his friends hurried upstairs. There was a letter on the table.

"Hullo!" said Lupin. "It's been opened! How is that? And why has it een cut about with scissors?"

The letter contained the following lines:

"Daubrecq has spent the week at the Hotel Central. This morning he had his luggage taken to the Gare de --- and telephoned to reserve a berth in the sleeping-car --- for ---

"I do not know when the train starts. But I shall be at the station all the afternoon. Come as soon as you can, all three of you. We will arrange to kidnap him."

"What next?" said the Masher. "At which station? And where's the sleeping-car for? She has cut out just the words we wanted!"

"Yes," said the Growler. "Two snips with the scissors in each place; and the words which we most want are gone. Who ever saw such a thing? Has Mme. Mergy lost her head?"

Lupin did not move. A rush of blood was beating at his temples with such violence that he glued his fists to them and pressed with all his might. His fever returned, burning and riotous, and his will, incensed to the verge of physical suffering, concentrated itself upon that stealthy enemy, which must be controlled then and there, if he himself did not wish to be irretrievably beaten.

He muttered, very calmly:

"Daubrecq has been here."

"Daubrecq!"

"We can't suppose that Mme. Mergy has been amusing herself by cutting out those two words. Daubrecq has been here. Mme. Mergy thought that she was watching him. He was watching her instead."

"How?"

"Doubtless through that hall-porter who did not tell us that Mme. Mergy had been to the hotel, but who must have told Daubrecq. He came. He read the letter. And, by way of getting at us, he contented himself with cutting out the essential words."

"We can find out... we can ask... "